Эта огромная греческая скульптура с острова Кипр, вероятно, представляет собой жреца бога Аполлона. Первоначально она стояла в центре ряда статуй, которые охраняли главный двор храма Аполлона.
В 526-525 годах до Нашей Эры, Кипр стал частью Персидской Империи. Поэтому кипрские скульпторы оказались под влиянием видения искусства, характерного другим землям империи. В те времена Империя распростерлась от Греции и Египта до Индии и Афганистана. Эта фигура воплощает в себе и греческое и персидское влияние. Мужчина одет, в соответствии с греческой модой, в хитон (тунику), на плечи наброшен гиматий (плащ). Волосы коротко стрижены, голова увенчана лавровым венком, который украшают rosettes, это также характерно для Восточно-греческого стиля, равноценно, как и улыбка на его губах. Однако, двойной ряд завитков, что украшает его лоб, и искусственно завитая борода свойственны персидской моде Империи Ахеменидов.
Из храма Аполллона, Идалион (современный Дали),
Кипр, 500-480 до Нашей Эры
Высота 104 см
Найдена на раскопках Сэром Робертом Гамильтоном Лэнгом.
В 526-525 годах до Нашей Эры, Кипр стал частью Персидской Империи. Поэтому кипрские скульпторы оказались под влиянием видения искусства, характерного другим землям империи. В те времена Империя распростерлась от Греции и Египта до Индии и Афганистана. Эта фигура воплощает в себе и греческое и персидское влияние. Мужчина одет, в соответствии с греческой модой, в хитон (тунику), на плечи наброшен гиматий (плащ). Волосы коротко стрижены, голова увенчана лавровым венком, который украшают rosettes, это также характерно для Восточно-греческого стиля, равноценно, как и улыбка на его губах. Однако, двойной ряд завитков, что украшает его лоб, и искусственно завитая борода свойственны персидской моде Империи Ахеменидов.
Из храма Аполллона, Идалион (современный Дали),
Кипр, 500-480 до Нашей Эры
Высота 104 см
Найдена на раскопках Сэром Робертом Гамильтоном Лэнгом.